카테고리 없음

옥천,조덕린선생문집,옥천집에있는홍열부정려문전후기

어풍대08 2008. 10. 26. 21:50
옥천,조덕린선생의옥천집에있는홍열부정려문후기. | 종친자료
2008.10.26 10:44

玉川先生文集卷之八

.洪烈婦旌門後叙 175_266a

余少也。聞洪烈婦節死事。不識烈婦何狀。辦此奇節。及讀諸賢傳記及列邑士子陳顯貞烈叙列詳矣。心惕然傷之。不覺涕涔滛下也。烈婦死後四十五年己酉。特命旌表門閭。其諸姪孫請余言。刻之左方。余謂事本末未易詳也。且至今赫赫在人耳目。奚容贅焉。夫洪氏之飭身潔行如此。一朝被以惡名。誰信之者。世重以其舅。常愛重之。稱以孝婦。誇之鄕里曰。吾 175 婦之行。雖載三綱行實無愧云。其旣已知其賢矣。不幸而有惡子妖妾。窖寵爭財。爲之媒孼則猶可。舒究觀釁。以俟其終。而浸潤旣久。意不能無動。顧乃刦盟必振誣招。貞婢藉手投狀。發關逮捕。徒幸洪氏之决死不來。因欲爲所欲爲。洪氏聞亂赴獄。逐節辨晢。至坦胷露腹於推官之前。白見寃狀。彼其氣死色沮。不敢置一辭。其游辭立證。皆白撰無一實。隱胷秘迹。盡㬥發無餘。誣衊永雪。羣慝伏辜。何其烈哉。烈婦旣出獄。爲書謝推官。又上父母書。書訖沐浴。更新衣。明燈端坐。俟侍婢熟睡。引刃自刺。初不殊至再至三而絶。 175 州人失聲奔走。太守出坐垂淚曰。向者固謂其必死矣。兵馬使爲治喪具惟謹。鄕人出文傳通列邑。爲出擔丁護送其喪云。古人曰。慷慨殺身易。從容就義難。向使洪烈婦。聞變自裁。此與婢妾引决。奚異方命。麒等誣以黯黮。締搆起獄。又使揚言曰。奸者首服。貞婢納招。雖冰玉之潔。無辭秖取辱耳。願娘子自爲計。洪氏毅然就吏。逮獄塗炭。志豈嘗須臾忘死耶。忍一死雪大恥。名垂於後世。悲夫。太史公曰。非死之難。處死卽難。其與舅對獄也。略無一言及舅。而時得異味。必送舅所。其上推官及父母書。乞貰舅命。俾全舅婦之 175 道。歸對亡夫之面。迫死期而不貳其操。遭變事而不失其正。孝與義兩盡。節與行雙淸。其從容就死。落落如此。豈慷慨而徒死者哉。洪君萬濟。於烈婦爲從父兄弟。居家以孝友聞。從烈婦同往終始不離。獄門之外。時其槖饘。共其阨困。卒載屍而歸。婢貞心獨留李家。受脅見誘。抗辭奮罵。以直主寃。官庭刑訊。兩膝糜碎而終始一辭。以明其誣。其急難之義。殉主之忠。焯然著見。法當附書。嗚呼。烈婦之所樹立。如此卓卓。士林齊籲。道臣狀聞。其時太守爲立傳。又扁於試題。而距其死許多年。始有襃旌之典。可以慰旣骨之魂。 175 而節義之名不幸乃見乃烈婦。則豈願有此名哉。然襃之所以勸也。襃一人而千百人勸。其有補於風敎。豈淺鮮哉。余言奚足爲烈婦重。特書之。使過者式而有所感慕興起云。烈婦爲南陽大姓。贈領議政唐城府院君世恭之玄孫。父爾遠。謹愼有行誼。烈婦自少孝敬祥順。壬子。嫁鎭川人李命寅。卽世重之前婦子。命麒,命麟。其後妻所生。烈婦嫁未幾。命寅歿。烈婦誓以死從不得。卒遭變而死。實明陵十一年五月某日